2007年12月10日 星期一

讓人無法自拔...(最近讓我神魂顛倒)



中島美嘉 (2007)

I LOVE YOU
作詞: 尾崎豊 作曲: 尾崎豊

I love you 今だけは悲しい 歌聞きたくないよ
(I love you 現在我不想聽見悲傷的歌曲)
I love you 逃れ逃れ 辿り着いたこの部屋
(I love you 逃啊逃,逃到這個房間)
何もかも許された恋じゃないから
(這份戀情無法既往不究)
二人はまるで 捨て猫みたい
(我們倆就像被遺棄得貓咪)
この部屋は落葉に 埋もれた空き箱みたい
(這個房間 就像被落葉掩埋的空紙箱)
だからおまえは 小猫の様な泣き声で
(你發出像小貓的哭聲)

※きしむベッドの上で 優しさを持ちより
(在搖晃的床上 與其懷抱溫柔)
きつく躰 抱きしめあえば
(只要能擁抱這逞強的身軀)
それからまた二人は目を閉じるよ
(然後我們倆就能再度閉上雙眼)
悲しい歌に愛がしらけて しまわぬ様に
(在悲傷得歌曲中讓愛情永不褪色)※

I love you 若すぎる二人の愛には 触れられぬ秘密がある
(I love you 太年輕的我們讓愛情中有著無法碰出的秘密)
I love you 今の暮しの中では 辿り着けない
(I love you 怎麼也走不到現實的生活中)
ひとつに重なり生きてゆく恋を
(不停延伸的愛戀ㄧ個一個重疊)
夢みて傷つくだけの二人だよ
(夢裡都是受了傷的我們)
何度も愛してるって聞くおまえは
(你不斷說著愛我)
この愛なしでは生きてさえゆけないと
(若沒有這份愛就活不下去)

(※くり返し)

それからまた二人は目を閉じるよ
(然後 我們倆就能再度閉上雙眼)
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
(在悲傷得歌曲中讓愛情永不褪色)



尾崎豊 (1983)

沒有留言: